Þýðing af "a vad" til Íslenska

Þýðingar:

horn

Hvernig á að nota "a vad" í setningum:

És felhalmozá a király Jeruzsálemben az ezüstöt mint a követ, és a czédrust, mint a vad fügefákat, a melyek nagy tömegben vannak a mezõn.
Og konungur gjörði silfur eins algengt í Jerúsalem og grjót og sedrusvið eins og mórberjatrén, sem vaxa á láglendinu.
Ímé, mint a vad szamarak a sivatagban, úgy mennek ki munkájukra élelmet keresni; a puszta ad nékik kenyeret fiaik számára.
Já, sem skógarasnar á öræfum ganga þeir út til starfa sinna, leitandi að fæðu, eyðimörkin veitir þeim brauð handa börnunum.
És ott volt a pusztában negyven napig kísértetve a Sátántól, és a vad állatokkal vala együtt; és az angyalok szolgálnak vala néki.
og hann var í óbyggðinni fjörutíu daga, og Satan freistaði hans. Hann hafðist við meðal villidýra, og englar þjónuðu honum.
Biztos hallották, a Vad Banda kirabolta a gyorst a városhatáron, ezért a mi felelősségünk, hogy elkapjuk őket.
Holugengiđ, eins og ūiđ vitiđ líklega, rændi Hrađlestina fyrir utan bæinn okkar, ūađ gerir ūađ okkar ábyrgđ ađ fara og elta ūá.
Hisztérikusan üvöltözve nyelveken szóltunk, mint a vad dervisek.
Sjálfvakin hrķp og öskur eins og íhvítasunnukirkju.
"Túl vagyok az első találkozáson a vad indiánokkal.
Ég sá Indjána í fyrsta skipti í dag.
Mit csinálnának a vad liberálisok, ha nem kapnák meg tőled a napi adagjukat?
Hvađ munu reiđu, frjálslyndu mennirnir gera án skammtsins síns, elskan?
Mielőtt Jess-t megismertem, azt hittem, hogy én vagyok a vad.
Áđur en ég hitti Jess hélt ég ađ ég væri villingur.
A vad embertömeg kiéhezve várta, hogy mi van bennünk.
Villta áhorfendur hungraði að sjá hvað í okkur bjó.
Csapjatok zajt a tánc káprázatos dívájának aki mindig hozza a vad energiát a Silverstars-nak!
Tökum vel á mķti hinum töfrandi dans-dívum Sem ávallt færa okkur eldmķđinn, Silfurstjörnunar!
Csapjatok zajt a tánc káprázatos díváinak aki mindig hozza a vad energiát... a Silverstars-nak!
Takiđ vel á mķti hinum töfrandi dansdívum, sem ávallt færa okkur eldmķđinn, Silfurstjörnurnar!
Aztán Richard Parker, a vad társam, a rettenetes, aki életben tartott... örökre eltűnt az életemből.
Og svo fķr Richard Parker grimmi félaginn minn, sá skelfilegi sem hélt í mér lífinu... og var horfinn úr lífi mínu fyrir fullt og allt.
13 És ott volt a pusztában negyven napig kísértetve a Sátántól, és a vad állatokkal vala együtt; és az angyalok szolgálnak vala néki.
13 Síðan fór hann til fjalls og kallaði til sín þá er hann sjálfur vildi, og þeir komu til hans.
13És ott volt a pusztában negyven napig kísértetve a Sátántól, és a vad állatokkal vala együtt; és az angyalok szolgálnak vala néki.
12 Þá knúði andinn hann út í óbyggðina, 13 og hann var í óbyggðinni fjörutíu daga, og Satan freistaði hans.
Szereti vala azért Izsák Ézsaút, mert szájaíze szerint vala a vad; Rebeka pedig szereti vala Jákóbot.
Og Ísak unni Esaú, því að villibráð þótti honum góð, en Rebekka unni Jakob.
mit a [vad] megszaggatott, nem vittem hozzád, én fizettem meg azt; tõlem követelted a nappal lopottat, mint az éjjel lopottat is.
Það sem dýrrifið var, bar ég ekki heim til þín, það bætti ég sjálfur, þú krafðist þess af mér, hvort sem það hafði verið tekið á degi eða nóttu.
Isten hozta ki õket Égyiptomból, az õ ereje mint a vad bivalyé.
Sá Guð, sem leiddi þá af Egyptalandi, er honum sem horn vísundarins.
Isten hozta ki Égyiptomból, az õ ereje mint a vad bivalyé: megemészti a pogányokat, az õ ellenségeit; csontjaikat megtöri, és nyilaival által veri.
Sá Guð, sem leiddi hann af Egyptalandi, er honum sem horn vísundarins. Hann upp etur óvinaþjóðir, og bein þeirra brýtur hann og nístir þá með örvum sínum.
És a király Jeruzsálemben olyanná tevé az ezüstöt, mint a köveket, és a czédrusfákat úgy elszaporítá, mint a vad fügefákat, a melyek nevekednek a mezõségen bõséggel.
Og konungur gjörði silfur eins algengt í Jerúsalem og grjót, og sedrusvið eins og mórberjatrén, sem vaxa á láglendinu.
0.79274201393127s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?